June 30, 2011

W.I.P.



W.I.P. - Work In Progress - так современные вязальщицы маркируют свои незаконченые вязальные проекты. Впрочем, этот термин используется не только вязальщицами, :) в австралийской (я думаю, что в остальных англоговорящих странах - тоже) производственной бухгалтерии аббревиатура WIP обозначает изделия, находящиеся в различных стадиях производства.

Но вы уже догадались, что я не собираюсь сегодня углубляться в тонкости местной бухгалтерии, :) а покажу свои вязальные W.I.P.

Совершенно неожиданно у меня накопилась небольшая кучка незаконченых работ, что для меня совсем не характерно. Обычно мне удобнее доводить дело до конца и начинать очередную вещь, только когда предыдущая работа полностью закончена. Но есть некоторые оправдание моей недавней недисциплинированности :) - надо ехать в магазин и докупить недостающие материалы.

Мой первый W.I.P. - плед под рабочим названием "Калейдоскоп". Я посчитала - у меня готово 130 квадратиков, наверно нужно довязать еще пару десятков... Или не нужно... :) Будет понятно, когда начну сборку.

Второй чуточку незаконченый проект - диванная подушечка. Вязала одним полотнищем, потом согнула его пополам и сшила бока. Осталось только вшить молнию-застежку.





W.I.P. №3, снова диванная подушечка. Просто обожаю вязать мотивы из фасонных ниток, получается очень объемно и интересно.





Я назвала этот проeкт "Marigolds" - "бархатцы". Уже готовы оба полотнища для подушки, осталось только обвязать их вместе крючком. И тоже нужна молния.





№4 - эта незавершенная летняя сумка уже целую вечность лежит на краю дивана и тоже дожидается сборки.




Нужно пришить ручки, и наверное я посажу сумку на подклад, чтобы лучше держала форму.




Кажется, что самое последнее фото не имеет никакого отношения к W.I.P., :) но я изрядно потрудилась над этими клубками. У меня было море разных фасонных ниток белого и розового цвета, купленных либо от жадности :) на распродажах, либо для каких-то вещей, которые сейчас уже потеряли свою актуальность и были распущены. Белые и розовые "травка", "плюш" и прочие махрушки никак не вписывались в интерьер нашего дома и, уж тем более, в мой нынешний гардероб. Поэтому было приято решение - перекрасить!

Одного пакета краски для синтетических волокон хватило почти на килограмм пряжи. Нитки окрасились в разные оттенки оранжевого из-за разного состава волокна и разного времени кипячения - я обрабатывала пряжу в небольшой кастрюльке партиями. Всю перемотку в пасмы и обратно делала руками - тогда у меня еще не было моталки для пряжи.

После окраски эта фасонка чудесно впишется в интерьер нашей гостиной. И из "плюша" я уже навязала цветочков-"бархатцев", хочу сделать еще парочку мохнатых подушечек, а остальное планирую извязать на плед.

June 29, 2011

Get Creative #3



Очередной, зимний выпуск выпуск фирменного журнала Spotlight Get Creative. Любители бумажной продукции :) могут найти его в магазинах сети и получить бесплатно, достаточно только предъявить VIP-карту. А если некогда идти или ехать в любимый магазин, то можно просто заглянуть на официальный сайт Spotlight и в разделе "Каталоги" скачать pdf-файл с журналом.

Как всегда, журнал полон интересных идей по оформлению дома, забавных тематических вечеринок и подарков. Можно принять участие во всеавстралийском конкурсе вязальщиц или просто попытаться выиграть корзину, до краев наполненную мягкими клубочками зимних сортов пряжи - об условиях можно прочитать в журнале.

В этом номере даны описания (и как всегда - порядовые!) для нескольких довольно милых и уютных зимних моделей.






Легкая в исполнении, связанная крючком безрукавка, нежный и ажурный жакетик для малышки, уютный кардиган для молодого человека (мне кажется, что мужчины постарше тоже от него не откажутся), простой и элегантный длинный жакет с короткими рукавами для тебя - здесь есть идеи, как согреть этой зимой всю семью.

Ретро-пинетки меня просто очаровали. :) Наверно это женская сентиментальность, но я всегда смотрю с умилением на обувь для крохотных ножек. Модель проста, но ее можно украсить цветочками, бусинками, вышивкой и превратить обычный тапочек в произведение искусства.



В журнале есть идеи не только для вязальщиц. Например, празднуя 50-летие "Завтрака у Тиффани", можно своими руками изготовить роскошное ожерелье и браслет, инструкции - тоже на страницах

Валяные пингвины и матрешки (последние очень сейчас популярны в Австралии в любых видах), стеганое лоскутное одеяло и декоративные подушки в комплект,


идеи для любителей скрапбукинга...
... и тех, кто любит красиво оформлять подарки - в третьем выпуске Get Creative море разных идей. Полистайте журнал, в нем есть не только реклама продукции сети магазинов Спотлайт, наверняка вы найдете в журнале что-то для себя интересное.



P.S. А извечный конкурент Spotlight - сеть магазинов Lincraft сегодня объявили распродажу - 30% off на весь ассортимент магазина. Австралийки, ;) торопитесь, распродажа будет продолжаться всего 4 дня.

June 23, 2011

Калейдоскоп, W.I.P.



Уже сбилась со счета, сколько у меня квадратиков, :) по крайней мере - по дюжине каждого цвета. До сих пор не начала сборку пледа в общее полотно, потому что мне нужно около килограмма пряжи основного (фисташкового) цвета.



У меня есть четыре фисташовых моточка (внизу на фото), но оказалось, что они из разных партий. В люминисцентном освещении Спотлайт эту разницу в оттенках не было видно, а при естественном солнечном свете она заметна. Поэтому - повязываю отдельные квадратики и жду скидок на пряжу, :)чтобы сразу купиль целый килограмм Moda Vera Marvel одной партии.

Начат плед в апреле.

June 22, 2011

"Культурная программа" :)




От Тани сбежала электричка. :) К счастью мы живем во время мобильных телефонов и не потеряли друг друга, просто договорились о новом месте и времени встречи, и я отправилась погулять часок по набережной реки и сделать пару фотографий.

Я уже немного рассказывала о South Bank в прошлогоднем июньском посте, там есть несколько интересных и красочных зимних снимков. В этот раз я ненадолго задержалась у металлических фигурок пеликанов у стен музея и в очередной раз улыбнулась, рассматривая местную архитектуру. Светло-серые бетонные коробки не вызывали никаких эстетических чувств, :) впрочем на фоне яркого и чистого голубого неба и в окружении вечной зелени они смотрелись не так уж и плохо.















По другую сторону реки возвышались стройные небоскребы Сити, у самого моста вальяжно расположилось помпезное здание Казино, по ровной речной глади скользили трамвайчики CityCat - вот так выглядит центр столицы австралийского штата Квинсленд (Queensland), третьего по величине города Австралии.



На набережной было солнечно и становилось все теплее, я глянула на часы - пора было возвращаться к станции за Таней. На обратной дороге я заметила шумную и жизнерадостную группу младших школьников, их привели на экскурсию в Музей, а пока рассадили ровными рядками, чтобы пересчитать и накормить завтраком. Признаюсь честно - меня просто приводит в ужас эта местная традиция рассаживать детей на холодном бетоне, по которому проходят тысячи ног. Да, здесь в парке окурков на земле не валяется, центральные районы города регулярно подметаются и при необходимости моются из шланга. Но... в общем я очень рада, что мой сын уже взрослый парень и школьные эксурсии для него в далеком прошлом. :)




Уже на бегу я сделала быстрый снимок местной достопримечательности - гигантской цикады из стекла и бетона. С наступлением темноты изнутри эта фигурка подсвечивается и, говорят, издает негромкие стрекочущие звуки.



Наконец Таня приехала, вся такая уютная и зимняя, :) и мы начали свою культурную программу с посещения Музея Квинсленда, по сути это краеведческий музей, рассказывающий о местом животном и растительном мире и об истории этого края.





Для тех, кто не знаком: знакомьтесь, это - Таня, еще недавно она была москвичкой, а теперь - жительница нашего прекрасного города. :)















Мы с Таней бегло осмотрели с экспозицию Музея. Реплика скелета хищного динозавра как-то очень скромно была задвинута среди пикирующих самолетов и старомодных автомобилей прошлого тысячелетия. Обычно эти кости динозавра украшают фойе музея, там они смотрятся гораздо внушительнее, но из-за какой-то новой выставки "зверя" временно переселили в этот бетонный угол.

Я еще раз, теперь уже через окно музея, сфотографировала живописную группу металлических птиц - меня всегда завораживают отражения и графическая игра света и тени. :)



После осмотра Музея и Картинной Галереи мы через мост отправились в Сити, где совершили очень скромный :) набег на рукодельный магазин Линкрафт, пообедали, зашли в книжный магазин и полюбовались на новые и очень интересные издания книг по рукоделию, выпили кофе,



заглянули еще в несколько магазинчиков и долго любовались на потрясающий чайный фарфор в "Чайном Центре". Ах, а какой там витает аромат!!!




Ну вот, это моя версия нашей вчерашней приятной прогулки. У Тани тоже есть несколько очень интересных фото, будем ждать... ;)

June 21, 2011

День зимнего солнцестояния. Рассвет.



Белыми пушистыми сугробами протянулить рыхлые клубы тумана дволь реки, послушно следуя ее прихотливым изгибам. Я поднялась сегодня пораньше, чтобы встретиться в городе с подругой. Выехали из дома почти в половине седьмого, еще до того, как взошло солнце, но увидев нежные краски рассвета и живописные облака тумана над рекой, мы остановились на холме, откуда открывается прекрасный вид на наш район и северную окраину Ипсвича.

Солнце прямо на глазах поднималось все выше и выше над горизонтом, и под его теплыми лучами туман становился все более зыбким и прозрачным.



Всего каких-то десять минут - и яркие согревающие лучи залили своим светом холм над рекой, позолотив подсохшую траву и добавив ярких зеленых красок в пейзаж. Мы вернулись к машине. Было зябко, металлический корпус камеры холодил руки, у рта клубились легкие облачка пара, но день обещал быть солнечным и теплым. И он был таким! Но об этом - завтра... ;)

June 20, 2011

Время гревиллеи



Эта зима превращает меня в сонного ленивого медвежонка, :) мечтающего только об одном - забиться в теплую уютную берлогу и бессмысленно дремать, посасывая свою лапу... ну или попивая горячий медовый чай, который так замечательно согревает большую фаянсовую кружку и руки. В таком ленивом состоянии хорошо включить электрический обогреватель на полную мощность, поставить его к себе поближе и повязать что-нибудь яркое и оптимистичное. Или почитать, о чем пишут другие. Но перо в руки во время холодной погоды почему-то не просится... :)

Но если сделать над собой усилие и выбраться из прохладного дома, то на дворе жизнь просто кипит! К полудню воздух прогревается чуть выше +20 С, ярко сияет солнце и громко перекликаются попугайчики-лорикиты, слетающиеся с самого рассвета на цветущие на склонах гревиллеи. Лорикиты питаются нектаром, а большие, размером почти с мою ладонь, соцветия этого нативного австралийского кустарника полны сладкого угощения.



Погода сейчас установилась ясная и солнечная, а пару недель назад у меня даже стали возникать сомнения, что живем мы в субтропиках. Незадолго до полудня я выглянула на улицу, и меня словно холодной водой окатили, таким прохладным был воздух. Глянула на термометр и не поверила своим глазам - около +12! Решив, что прибор сломался, проверила прогноз погоды в Интернете - и правда плюс тринадцать с хвостиком, для середины дня это совершенно невообразимая для наших мест температура. В ТВ новостях мне рассказали, что холоднее в этот день было только в 1916 г., тогда в полдень было +12 С. Сохранила скриншот с погодой за 9 июня себе на память. :)

К счастью такие прохладные и пасмурные зимние дни в наших местах скорее исключение, чем правило. А пока в саду дозревают апельсины, ...



а в большом керамическом горшке у входа отцветают карликовые хризантемы. Эти цветы были куплены еще в начале мая на День Мамы и очень долго радовали меня в доме, а после недавней стрижки газона я переселила их на улицу.



Ну и последняя на сегодня новость. За то время, пока меня не посещала писательская муза :) и я молчала в блоге, как-то сама собой накупилась вот эта небольшая горка пряжи. Голубая секционка - снова на носочки, хорошенькая стопочка моточков натуральных цветов - для лета хлопок и хлопок с вискозой от турков, а серые бобинки - бамбук с шерстью, хочу связать себе уютный зимний свитерок

June 07, 2011

Spicer's Gap. Суббота.

В наших широтах светает довольно рано даже зимой, уже в семь утра яркий солнечный диск выныривает из-за крон эвкалиптов на холме и заливает своими теплыми лучами лужайку перед домом, прогревая воздух и высушивая мелкие прохладные капельки росы.

Мы выехали из дома несколько минут восьмого, и чтобы не стоять в центре Ипсвича на светофорах, перескочили с одного скоростного шоссе на другое, а где-то в низине на западной окраине городка окунулись в плотный сизовато-белесый пласт тумана, издали походивший на клубы плотного дыма.




Окружающий нас пейзаж выглядел загадочным: низкие приземистые фермы и редкие раскидистые эвкалипты стали напоминать неяркие акварельные рисунки, очень нежные и тонкие.

Через пару десятков километров дорога пошла вверх, и туман остался позади. Мы направлялись в Spicer's Gap, одну из секций Main Range National Park. Сначала Юра удивлялся, как могло случиться, что мы ни разу не бывали в Spicer's Gap, хотя на окружающие горы Mt Greville, Mt Mitchel и Mt Cordeaux мы поднимались по несколько раз. Но когда на дороге закончилось бетонированое покрытие, а глинистая грунтовка стала круто забираться на гору, муж высказал вслух мысль, что можетбыть это и не очень хорошая идея - приезжать сюда на нашем маленьком Форде.

Медленно и верно мы ползли вверх со скоростью не больше 15 километров в час. Я представила, во что превращается эта горная дорога после дождя - на нее опасно было бы выезжать даже на 4WD: высокий подъем, крутые повороты и скользкая глина под колесами - это не для слабонервных. :) Впрочем в сырое время года эту дорогу закрывают, чтобы желающие рискнуть своей жизнью не испытывали судьбу.

Но я отвлеклась. Мы медленно поднимались наверх, осторожно объезжая рытвины, торчащие посреди дороги небольшие камни, как Юра вдруг неожиданно остановил машину. Почти из-под колес выскочил маленький, величиной с домашнюю кошку, рыжевато-серый воллаби и стал улепетывать вдоль дороги. А другой, вернее - другая, воллаби, мамаша с детенышем, сидели на обочине, пощипывая зеленую травку.

Детеныш сначала испугался автомобиля, спрятался к маме в сумку, но пока мы суетились, доставали цифровые камеры из рюкзака на заднем сидении, малыш решил, что ему ничто не угрожает, снова выбрался наружу, жмурился от яркого света и тряс ушами. Но стоило нам высунуть из окна машины один объектив, как маленький воллаби снова юркнул в спасительное убежище, а его мама скрылась в траве, оставив о себе только воспоминание и улыбку на наших лицах. :)

Мы поднялись на самый верх, к смотровой площадке Governors Chair (кресло губернатора), в начале прошлого века это было популярное место отдыха губернаторов того времени, когда им приходилось путешествовать по этой дороге. Governors Chair - это огромная скала над крутым обрывом, отсюда открывается широкий обзор на озеро Moogerah и окружающие его горы. А слева, вдали у самого горизонта серебристо поблескивали на солнце клубы тумана над Ипсвичем, откуда мы только что приехали.





Да, я не оговорилась - раньше по этой довольно опасной дороге путешествовали даже губернаторы, это был единственный путь через гряду Main Range в сторону городка Ворик (Warwick), к многочисленным фермам и виноградникам, поставляющим Брисбену сельхозпродукцию. Об этой дороге ходили легенды. Мало того, что она превращалась в скользкие глиняные горки даже после самого маленького дождя, на самом верху на тенистом западном склоне, густо поросшем эвкалиптами, сырость держалась еще очень долго, невзирая на все усилия фермеров осушить эти глубокие грязные лужи.

Сейчас эта дорога поросла травой и мохом, когда здесь совсем сухо - ее полностью открывают для туристов, путешествующих на внедорожниках.




В этих местах уже несколько недель не было дождей, но как видно на верхнем фото - вместо сухой дороги здесь настоящее болото. Поскольку это историческое место, по обочинам расставлены таблички с информацией о том, как эта дорога строилась и использовалась. На одной из них рассказывалось что лошадей, возящих с карьера камни для строительства дороги, выдрессировали и они поднимались вверх одни, без погонщика. На горе их встречал рабочий, разгружал телегу, и лошадки снова сами возвращались в карьер.

Я не удержалась, чтобы не показать одну из табличек с записью легенды, ходившей в те времена о Spiсers Gap.



Мой вольный пересказ:

...Из грязи на дороге торчит голова человека в шляпе. На дороге появляется другой человек и пытается спасти первого из грязи, а тот говорит своему спасителю: "Когда вы меня отсюда достанете, то не забудьте, что там внизу подо мной еще моя лошадь."... Вот таким глубоким и топким было в давние времена болото на этой дороге.

Я заглянула в грязную мутную лужу, чтобы проверить, не торчит ли оттуда чья-нибудь голова, :) но увидела в глубине только ясное отражение чистого голубого неба и тонких эвкалиптов.



Потом мы еще немного погуляли в другой части этого заповедника, поднялись на гору Mt Mathieson. С нее открывался красивый вид на перевал Cunninghams Gap, сейчас там проходит удобное современное бетонированое шоссе через гряду Мейн Рейндж. По бокам от перевала возвышаются горы Mt Cordeaux и Mt Mitchel, мы любим приезжать сюда весной во время цветения диких орхидей и копьевидных лилий.

На обратной дороге, упустив редкий кадр с горным орлом (птица испугалась хлопка зеркала на камере и моментально улетела), Юра слегка недовольно ворчит: "Фотографировать здесь нечего! Так и напиши в своем блоге!" :)
Потом добавляет веселее: "Но зато ноги размяли очень хорошо. И воллаби были забавные."



June 05, 2011

Garden of Alla Shawl



Шаль с романтическим названием "Сад Аллы". Этот изящный ажур пришелся мне по душе с первого взгляда, и я почти год искала нитки нужной толщины и цвета, мне хотелось связать эту шаль яркой и по возможности легкой.



Для осуществления проекта я выбрала довольно тонкую пряжу Panda Heath (50% шерсть, 50% акрил, 220 м/50 г) темного ягодно-красного цвета, вязала на спицах № 4,5. Расход пряжи - всего 130 г (570 м), размер шали 90 см х 180 см.

Это бесплатный паттерн, его можно найти на Ravelry на английском языке, а русский перевод - по линку в начале этого поста.



Шальку я связала еще в апреле и подарила одной очень приятной даме. :)