May 09, 2012

St Paul's Quilt and Craft Exhibition. Ipswich. Part 2.



Квилтов на выставке было больше сотни, они украшали высокие стены, свисали со специальных деревянных подставок и металлических перекладин, красиво прикрывали небольшие столики и длинные церковные скамьи.




Покрывала, аккуратно растянутые на стенах выглядели очень декоративно и, как я уже упоминала в первой части, их было весьма удобно фотографировать.




Множество красивейших квилтов были просто небрежно наброшены на деревянные скамьи в довольно темных боковых закоулках церкви, поэтому в кадр поместились только отдельные их детали.




Я заметила, что посетителями выставки в основном были дамы пенсионного возраста, некоторые собирались группами и со знанием дела обсуждали стежки и дизайн покрывала.




Несколько особ помоложе, как и я, переходили от одного квилта к другому с широко раскрытыми глазами и только восхищенно ахали от этой красоты. :)




Когда я разглядывала замысловатый яркий орнамент, выполненный на черном фоне, дама средних лет, стоящая рядом, выдохнула: "Что меня поражает, так это крохотный размер отдельных деталей! Не представляю, КАК их возможно пришить так аккуратно!"




Я только улыбнулась и согласно повертела головой - потому что я тоже совершенно не представляю, как это возможно! :)




Когда я обошла экспозицию с одной стороны, собиралаясь нырнуть в боковую часть церкви, густо завешенную красочными квилтами, кивая мне еще издалека, ко мне приблизилась немолодая стройная леди, одетая просто, но весьма элегантно.




Сначала мне пришло в голову, что меня приветствует кто-то из моих немногих местных знакомых (может быть прошлогодний клиент H&R Block?), я остановилась и присмотрелась внимательнее - в помещении церкви царил полумрак. Нет, дама была незнакомой.




Пока я так размышляла, женщина подошла, поздоровалась и улыбнулась:
"Вы - фотограф? Откуда?"

Я чуть не засмеялась:
"Неееет, я любитель..."




Дама окинула взглядом мой Никон и слегка богемный наряд: бордовую юбку до щиколоток, связанную крючком, контрастно просвечивающий через крупный узор черный подклад, грубоватые ботиночки на низком каблуке, простую черную майку и огромный текстильный красно-бежево-золотистый шарф, небрежно задрапированный вокруг шеи:
"Вы выглядите очень профессионально!"




Я все-таки громко расхохоталась, а дама продолжала:
"Я сегодня смотрительница, наблюдаю за порядком."




Я покивала головой и ответила, что живу за рекой, первый раз на этой выставке, и у меня просто нет слов, чтобы передать мое восхищение. Потом объяснила, что фотографирую исключительно для себя и своего русскоязычного блога.




Смотрительницу это чрезвычайно обрадовало: "Как это здорово! Значит люди, не говорящие на английском языке, тоже могут посмотреть на нашу выставку! Думаю, что все мастерицы и организаторы выставки будут очень этому рады!"




Заразившись энтузиазмом моей собеседницы, я кивнула головой: "Да, я думаю, что моим читательницам это приятно! И еще им будет интересно узнать, что под Брисбеном есть замечательный город Ипсвич, в котором проходят такие интересные культурные мероприятия."




Леди, безусловно, наслаждалась нашей беседой, она с большим воодушевлением начала рассказывать о выставке и конкурсе the Queensland Quilters 2012 Challenge, об интересном покрывале из бантиков-цветочков, предоставленном одной из прихожанок церкви.




Дослушав даму, я задала очень интересующий меня вопрос:
"А эти квилты шились именно для выставки?"




Смотрительница улыбнулась:
"Нет, ну что вы! Все эти квилты шились для домашнего использования, чтобы накрываться в холодное время года. А летом их не прячут в шкаф, а развешивают на специальной подставке, чтобы покрывало украшало комнату"





"А еще они шились, потому что кто-то просто не может их не шить! Леди, занимающиеся квилтингом, говорят, что это очень увлекательно. Хотя, по моему мнению, - продолжала она, - в этом хобби есть нечто неправильное и разрушительное! Представляете, берется кусок замечательной и новой ткани хорошего качества и кромсается на мелкие кусочки!" :)




"Ну ладно, эти кусочки потом соединяются во что-то новое и не менее красивое, - засмеялась моя собеседница, - Некоторые хобии еще глупее, например гольф! Представляете, ходить по полю за маленьким белым мячиком и загонять его в ямки!"




Мы дружно рассмеялись.

"Ну, футбол нисколько не лучше, - я поддержала разговор, - здоровые статные мужики, бегающие за одним мячом! Все-таки в квилтинге больше смысла и креативности! :) Хотя любители футбола и гольфа с нами наверно не согласятся..."

Еще немного поболтав с приятной собеседницей, я начала прощаться - Юра ждал меня в машине на улице, а мне хотелось осмотреть всю экспозицию.




Мой муж все-таки не выдержал и отправился вслед за мной, найдя меня в самом удаленном и темном углу церкви по ярким вспышкам моей фотокамеры. Я рассматривала красивые и яркие осенние листья и желуди на черном фоне, и никак не могла выбрать удобный ракурс для съемки - покрывало небрежно накинули на спинки двух самеек, и оно низко провисало посередине.




Я глянула на часы - я провела на выставке чуть больше тридцати минут, и это время пролетело для меня совершенно незаметно!


24 comments:

  1. Да, от такого колличества, голова закружится. И главное, один, лучше другого!
    У нас тоже, этим занимаются, Синьоры, как правило в возрасте. Я однажды заказывала шторы в специалезированном магазине и там видела как эти Сеньоры, собравшись за большим столом, шили свои одеялки. ( это у них кружок по русски). Вообще, конечно , богатство фантазии и выдержки, поражает! Очень, очень красиво!

    ReplyDelete
  2. Спасибо, Света, за фото и рассказ!!! Я прибалдела в очередной раз!!! Во всех квилтах видно, что вложены души рукодельниц!!!

    ReplyDelete
  3. Ой, а мне очень понравились те два, один со скворечником и второй весь в звездах - оба классные!
    Ну то красивые все, но вот эти два я бы дома с удовольствием поселила ;)

    ReplyDelete
  4. Натали, наши леди тоже небось где-нибудь собираются, чтобы пошить свои одеялки, ассоциация квилтеров весьма развита, это заметно по выставкам, конкурсам и количеству магазинов, торгующих нужными товарами. Хотела бы я посмотреть со стороны, как это все делают мастерицы со стажем - для меня это недостижимое мастерство!


    Яна, на здоровье, :) приходи еще!


    Тань, ага, со скворечником мне тоже очень нравится, и во вчерашнем сообщении девочки вышитые - помнишь, мы в магазине в Indooroopilly похожих девочек. Но мой фаворит - квилт с осенними листьями, очень он меня задел за душу красками и потрясающе ровными ручными стежками!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ...мы в магазине в Indooroopilly похожих девочек ВИДЕЛИ! :)

      Delete
    2. Даааа, красивущий он - с листьями!
      Надо будет в Indooroopilly съездить еще раз :))

      Delete
  5. Светочка, спасибо за интересный рассказ!!! И отличные фотографии!!! А одеялко с осенними веночками - просто лучшее!!!!!!

    ReplyDelete
  6. Немой восторг от увиденного! Света, спасибо!

    ReplyDelete
  7. Спасибо. Света. за удивительную экскурсию! Красота необыкновенная! Добрая дама совершенно права- вкус и чувство красоты у тебя отменные!!!

    ReplyDelete
  8. Как это верно сказано: "А еще они (квилты) шились потому, что их кто-то просто не может не шить!"
    А вот насчет "пенсионного" увлечения квилтингом, позвольте не согласиться с вами и предыдущими ораторами-)). Да, на выставках и квилтинг-фестивалях преобладают седовласые старушки-квилтессы, но считать, что увлечение лоскутным шитьём в основном их прерогатива - весьма обманчиво. Просто пенсионеры гораздо более молодых и работающих женщин (или домохозяек с маленькими /и не очень/ детьми, активными мужьями) всего не могут себе позволить вот такие поездки и собрания. У старушек много свободного времени на эти вояжи.
    Сужу по нашему международному интернет-братству (т.е. сестринству)) ДублИрин http://www.dublirin.com.ua/
    где "шьют" и обмениваются опытом сотни, тысячи лоскутниц, из которых довольно много молодых и задорных девчонок -).

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ой, выпала целая фраза... пенсионерки более свободны от детей/домашних забот/ работы и могут себе позволить тусить в реале -)) А мы, "молодёшшь" (особенно в провинциях), пошиваем дома в основном, на фесты не ездим да в виртуале общаемся )

      Delete
  9. Спасибо за пост, очень интересно!! А у нас когда-то было лоскутное одеяло, сшитое бабушкой из разных кусочков. Конечно же, тогда никому не пришло бы в голову порезать новую ткань специально! И пусть то одеяло было не так красиво, но помнится до сих пор!

    ReplyDelete
  10. Обожаю лоскутные одеялки!!! Хоть бы подушечку себе сваргинть. Может летом соберусь :)

    ReplyDelete
  11. очень понравилось с тобой путешествовать по выставке...от красоты такой в восторге...вот бы в живую посмотреть такую красоту..и мне не 30 минут а трех часов было бы мало..Света..спасибо еще раз..

    ReplyDelete
  12. О, я в ауте! Света, огромное тебе спасибо за эту экскурсию! Вживую такое нет возможности посмотреть, так хоть на фото! Бесподобные работы!!!

    ReplyDelete
  13. О! Спасибо за репортаж!!!Очень интересно!

    ReplyDelete
  14. Plyushka, соглашусь, красивейшие осенние веночки. А моему мужу больше всего понравился квилт с предпоследнего фото слева - нечто змеевидное, извивающееся среди разноцветных кругов. :) Фантастичный дизайн и чрезвычайно сложный.


    Наташа-Стрелец, пожалуйста! :)


    Тоня, большое спасибо за комплимент, мне очень приятно это слышать! :)


    Цветана, дарогая, и в мыслях у меня не было обидеть "молодешшь", :) и утверждать, что квилтинг - увлечение пенсионерок! Если у вас есть время, просмотрите еще раз мой пост, :) там даже нет намека на подобное утверждение! Да, я написала о своих наблюдениях о посетительницах выставки, но выводов никаких, если вы заметили, не сделала. Кроме того, две моих хорошие подруги, одной 30, вторая - чуть моложе меня, тоже интересуются этим видом рукоделия, и у меня даже в мыслях не было записывать их в пенсионерки. :)
    Да, а то что я сама откладываю для себя это увлечение до пенсии, так это просто фигура речи, :) означающая "ну может быть когда-нибудь потом, но точно не сейчас"!


    Наталья Колчанова, :) да, нашим бабушкам в голову бы не пришло накупить кипу тканей, а потом порезать их в клочки! :) Я думаю, что этот вид рукоделия так и зарождался, как использование остатков от швейных проектов, а потом все стали сытые и благополучные, и начали производить специальные ткани и наборы для квилтинга.


    Оксана-OksanaB, а я уже начала еще месяц назад подушечку с стиле "крейзи", но все это приостановилось после сшивания кусочков, теперь надо оформлять лицевую сторону вышивкой, а у меня мало времени - занятия в офисе и пр. очень важные и срочные дела.


    Оксана-vorobei, я бы тоже наверно еще бы там побродила, рассматривая детали и пр... :)


    MariaVladi, Мария, я рада, что тебе было интересно!


    hohla, пожалуйста!


    Дамы, всем спасибо за внимание!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Света, читала внимательно -) Скорее всего такой мой... категоричный, что ли, камент, вышел от того, что отвечала, скорее, предыдущим комментаторам (да сразу на оба поста про квилты -) да и от моей нехватки времени расписать всё предельно корректно, сорри!

      Delete
    2. Ну вот и хорошо, что все хорошо и мыв конце концов поняли друг друга! :)

      Delete
  15. Очень красиво! У меня есть знакомая, совсем не пенсионерка кстати, тоже увлекается этим делом. Но она вообще уникум: шьет руками!!!
    Я вот думаю, почему никто не поразился 30 минутам с хвостиком?.. Я бы там зависла как минимум на пару часов! Столько деталек можно рассматривать ))

    ReplyDelete
  16. Ира, :) может быть я бы и зависла на пару часов, но мы в тот день уже посетили одну выставку (фотографическую, я о ней написала двумя днями раньше), поэтому я слегка подустала, время было обеденное, муж слонялся рядом без дела, поэтому мы отправились обедать. Кроме того - мероприятие это регулярное, что не успела в этот раз - досмотрю через год! :)

    ReplyDelete
  17. Светочка, спасибо за возможность увидеть такую красоту! Мне понравились квилты из шестигранников, с сердечками, с фиалочками, тот, что после слов "А эти квилты шились именно для выставки?" (затрудняюсь описать :)) и, конечно же, с осенними листьями!!!

    ReplyDelete
  18. Да, тот квилт, что ты, Наташ, затрудняешься описать, можно зазвать только "цветные закорючки на светлом фоне". :)

    Спасибо за спасибо! :)

    ReplyDelete
  19. спасибо за прекрасный рассказ!

    ReplyDelete