December 10, 2012

Камакура.




- Так куда мы сегодня едем? - спросила я, когда мы остановились на платформе в ожидании нашей электрички.

- В Камакуру, - в два голоса ответили Юра и Нацуми. А потом девочка продолжила:

- Это очень старый город, когда-то он был столицей, Японией тогда правил сёгун. В этом городе очень много красивых старинных зданий, храмов и молелен.

Я кивнула головой, краем глаза рассматривая людской поток, вытекающий из открывшихся дверей подошедшей электрички. Совершенно определенно черный был самым популярным цветом этого сезона. Черные жакеты, курточки, простеганные пальто, редко разбавленные верхней одеждой темно-серого или темно-коричнего цветов. Наверно это было очень удобно и практично, но после ярких субтропических нарядов жителей и гостей Брисбена наблюдать такое однообразие в одежде было немножко скучновато.

Впрочем наряды молоденьких японок не были столь скучны. Время от времени мне на глаза попадались настоящие модницы, словно спрыгнувшие с экрана аниме: длинные ухоженные прямые волосы, милые личики с аккуратным макияжем, крохотные юбочки или шортики, а иногда просто очень длинный свитер и модные сапожки.

Я невольно поежилась и улыбнулась Нацуми:

- Мне просто холодно смотреть на некоторых девушек! Еще так зябко, а на них только свитер, чуть прикрывающий бедра, и маленькие ботиночки.

Нацуми засмеялась:

- Красота требует жертв! Некоторые австралийки зимой тоже одеваются несколько ээээ... легко.

Я согласно кивнула:

- Дааа, чего только стОят резиновые тапочки в середине июля, поутру, когда температура около +10!

Юра не вмешивался в нашу женскую болтовню, отрешенно рассматривая пейзажи за окном.




Когда мы вышли из электрички на станции, стало понятно, что день будет замечательным. Над головой ярко голубело чистое небо с редкими легкими облачками, было почти безветренно.

Накануне я изрядно промерзла под ветром у Фудзиямы, да и три предыдущих дня, проведенные в Юданаке в горах, тоже были по-настоящему зимними и даже снежными, поэтому я с утра натянула на себя в отеле почти все теплые вещи, найденные в чемодане, а теперь радовалась возможности как следует согреться на солнце.




Мы ненадолго задержались у многочисленных лавочек с сувенирами, выбирая подарки, а потом прошли дальше, направляясь к ближайшему храму. Нацуми помахала японским путеводителем в руках:

- У меня здесь много фактов об этих храмах. Перевести?

Я мотнула головой:

- Не надо, все равно я все забуду. :) Если станет интересно, то дома почитаю Интернет. Меня подобные места больше привлекают с эстетической точки зрения, а истории всех народов и каждого храма просто не поместятся в моей голове.




У самого входа теснилась целая толпа японцев в обычной темной одежде. Но вот они выстроились для фотографии, и посредине мелькнула скромная фигура девушки в необычном белом наряде. Девушка стояла, скромно опустив голову и взгляд.

- Вау, это свадьба? А у девушки традиционный японский свадебный наряд? Очень интересно!

Нацуми еле успевала отвечать на мои вопросы. Тут подошел Юра, закончивший снимать панораму храмового комплекса, и мы поднялись по длинной широкой лестнице.




После храма Цуругаока Хачимангу мы вышли за огромные красные ворота и направились в сторону статуи Будды, решив по возможности осмотреть другие храмы на обратном пути к станции.




Путь до Будды оказался неблизким, около пары километров, но нам было очень интересно идти по улочкам этого древнего города.




Я беспрeстанно вертела головой по сторонам, отмечая все на своем пути: красочную выставку ярких растений у дверей цветочного магазина, густое переплетение электрических проводов над головой между домов, яркую мозаику на тротуаре под ногами и разнообразные пуговки прямо на витрине маленького магазинчика швейной фурнитуры.




В этот магазин я решила заглянуть на обратном пути, но, возвращаясь на станцию, я уже так устала, что мне стало не до пуговок. :)




Ярко-золотистые листья кленов чудесно гармонировали с чистым и ярким цветом неба, этот день был просто создан для экскурсий с фотокамерой.




Статуя Будды была большой, около двенадцати метров.




Бронзовый божественный гигант сидел на невысоком пьедестале в окружении приземистых зданий и небольших и изящных скульптур цветов лотоса.




Нацуми порылась в сумочке, доставая монеты:

- Пойду попрошу у Будды здоровья своим близким.

Она, как и многие вокруг, подошла к статуе, бросила монеты к подножию, хлопнула в ладоши и немного постояла склонив голову.




Я улыбнулась:

- И как? Это помогает?

Девочка весело засмеялась:

- Ну точно не повредит!




Неподалеку от нас молодая мама-японка фотографировала у статуи Будды свою маленькую дочку, очаровательную и очень живую. Мы невольно залюбовались девчушкой, а потом Юра спросил у родительницы разрешения сфотографировать ее малышку. Молодая мама нисколько не возражала, видимо для нее было естественным то, что все окружающие любуются этим непоседливым существом.




У входа на территорию сада сновали шустрые пушистые белочки. Судя по всему они привыкли к угощению из рук туристов, потому что бесстрашно приближались к людям, обнюхивали протянутые руки и даже забирались на колени.




Побродив еще немного по саду, невыразимо очаровательному в своем золотисто-багряно-зеленом осеннем убранстве, мы отправились обратно.




По пути пообедали в небольшом кафе потрясающими свежими сашими, потом заглянули в маленький ресторанчик отведать местного мороженого.




Я по привычке заказало десерт с манго, а Юра выбрал по примеру нашей спутницы мороженое с листьями зеленого чая, оно оказалось очень необычным и приятным.




После обеда мы, изрядно утомленные от впечатлений и длительной прогулки, начали постепенно продвигаться в сторону станции железной дороги.




По дороге нам попалось еще несколько интересных исторических строений и храмов, но мы осмотрели их мельком. Тем более, что солнце стало заметно клониться к западу, и на земле начали удлиняться темные густые тени, резко контрастирующие с еще довольно ярким небом.




С большим облегчением добравшись до перрона станции я произнесла:

- Ну что ж, здесь еще осталось много интересного, чего мы не успели посмотреть. Есть причина приехать сюда еще один раз! :)



30 comments:

  1. Света,спасибо за рассказ ! Очень интересной получилась прогулка ! Впечатлила статуя Будды,какая она высокая! Как монумент! Девочка очаровательная!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Надя, эта статуя - вторая по величине в Японии. Самы большой японский Будда находится, если я не ошибаюсь, в районе Киото.

      Прогулка была действительно замечательной. Конечно невозможно упомянуть в блоге все мелкие детали, создающие во время путешествия и экскурсий особое настроение, а в тот день их было особенно много.

      Delete
  2. Прочла на одном дыхании, очень интересно! Спасибо!

    ReplyDelete
  3. Красота, как всегда! Насчет пуговиц - надо сразу хватать всегда, "потом" обычно откладывается, или идешь другим маршрутом, или закрыто, или купили :)))
    Хочу мороженое с зеленым чаем!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Да, "хватать сразу" - основной девиз шоппинга. :) Я на позапрошлой неделе так же прошляпила симпатичные зимние ботиночки со скидкой.
      Мороженое с зеленым чаем подают в местном японском ресторане. ;) Он расположен то ли в Вэлли, то ли в Саус Бэнке.

      Delete
    2. Ботиночки обидно! Но ты можешь из поездки себе привезти, тоже со скидкой купленные :))
      Мммм, надо будет найти такое мороженое, должно быть очень вкусным!

      Delete
    3. Ха, так мне ботиночки нужны как раз ДЛЯ поездки, чтобы вышагивать по аэропортам и трапам самолетов. :) Я в конце прошлой зимы доносила и выбросила свои бутсы на плоской подошве, у меня осталась вся зимняя обувь только на каблучке, в такой путешествовать совсем не удобно.

      Delete
  4. Вот в том месте, что на последней фотографии я бы сидела и сидела и не ушла бы никуда :-) И девчушка чудесная такая, и белка необычная, большая белка :-) Очень лотосы понравились возле большого Будды. И все так гармонично, куда взгляд ни кинешь. Обожаю. Поставлю в приоритетный список поездок :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Наташа, :) у тебя в этом списке, если я не ошибаюсь, уже были НЗ и Китай. Какая страна попадет на первое место?
      На последнем фото - просто воротца на территорию храмового комплекса. Справа от них совсем рядом располагается ж.-д. станция.
      Соглашусь с тобой, японцы - большие мастера в планировании городских и прочих ландшафтах. Там было так красиво, что если бы я не устала к концу поездки, то фотографировала бы на каждом шагу.

      Delete
    2. Если бы ты видела целый список, Свет :-))) боюсь ты удивишься, но вероятнее всего первым будет совершенно другое место - Израиль и некоторые другие места Ближнего Востока. По разным причинам. Еще в списке есть Тибет :-)) Если здоровье позволит.

      Delete
    3. В Израиль мы точно никогда не поедем, :) а уж тем более - на Ближний Восток. Говорю "тем более" из соображений безопасности, потому что поехать посмотреть на достопримечательности и попутно вляпаться в какой-нибудь местный военный конфликт в тех краях очень легко. Мы постоянно бродим по природе и городам одни, безо всяких экскурсоводов, на Ближнем Востоке это чревато большими неприятностями.
      Мы бы с удовольствием поехали в Перу, но вот времени на это нужно много - сначала на то, чтобы перестроиться на местное время, потом - на сами экскурсии. Пока не можем собраться.

      Delete
    4. Ты знаешь, Свет,конфликты могут быть везде, как и везде может случиться что-то непредвиденое, даже в Японии - вспомним недавнюю аварию на АЭС. Так что... Я готова рискнуть, тем более что ближневосточные конфликты всегда были и увы, будут.

      Delete
    5. Вот ты какая смелая! :)

      Delete
  5. Статуя Будды впечатляет))
    Какие краски,очень красивая осень.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Строго говоря на фото зима - середина декабря. :)

      Delete
  6. Ах, красота-то какая! Небо, листья, постройки, статуи... Изумительный местный колорит! :) Спасибо!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Да, красиво очень! Меня особенно очаровали золотистые листья на фоне голубого неба.

      Delete
  7. все очень красиво и ухожено! И белочки у них оказывается есть :) Спасибо за репортаж. Хорошего тебе дня.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Угу, есть и белочки, и обезьянки! Удивительное сочетание. :)

      Delete
  8. Очень интересно, спасибо за экскурсию! Такая красивая осень и Будда - такое спокойствие и гармония во всем!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Путеводители утверждают, что этот Будда олицетворяет мудрость и воплощение властности.

      Delete
  9. В Японию всегда очень хотела. Поработав с японцами, перехотела, при том так серьезно. По-прежнему люблю японскую литературу, теперь вот читаю твои заметки в надежде, что мое решение не ехать в Японию все же со временем изменится.
    Будда хорош, особенно в композиции с лотосом. Белка по окрасу и текстуре шерсти напомнила опоссума. Поразило сочетание ажурных уличных фонарей и хитро переплетенных спагетти фонарей. Конечно интересно было взглянуть на традиционную костюмированную свадьбу и пуговицы, вот мне вроде и не надо, но я бы точно скупила ))
    Света, вот просвети меня темную, пожалуйста, смотрю я на эти характерные крыши, балки, обилие красного и понимаю, что не знаю разницу между китайским вариантом и японским. Китайцы больше любят черепицу в виде бамбука, но наверняка у них это не единственный вариант.
    Впечатлилась вашей храбрости! Сашими может оценить по достоинству далеко не каждый. Только вот на фото в основном нигири. А Green Tea ice-cream я очень люблю, оно есть везде, надо просто спрашивать. Это мой самый любимый десерт в японской кухне, конечно из известных мне.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Если бы я составляла свой маршрут путешествий, руководствуясь своим впечатлением о выходцах из конкретной страны, :) то никогда бы в жизни не поехала в Китай! Но, несмотря на мои расхождения с этим народом по вопросам гигиены, порядка и социального поведения, :) наша прошлогодняя поездка в Гуйлинь получилась очень занимательной и интересной.

      А вот все японцы, с которыми мне приходилось общаться последние одиннадцать лет, в большинстве своем оставили у меня очень приятное впечатление. У меня даже в колледже была приятельница-японка, мы с ней разговаривали часами! Обо всем! И нам это не наскучивало.

      Ирин, :) я выше отметила, что интересуюсь в путешествиях архитектурой исключительно в созерцательно-эстетическом ключе, поэтому я не искала разницы между китайскими и японскими буддисткими строениями. Одно могу сказать точно - буддизм в Японию пришел из Китая, а до этого там существовала иная религия. Нацуми мне про это немного рассказывала, но я никогда особенно религиями не увлекалась, поэтому пропустила все мимо ушей.

      Delete
  10. Как красиво!
    Кстати, Свет, давно думала, на кого ты похожа, нашла сейчас подборку старых фотографий, http://bigpicture.ru/?p=391398#more-391398

    ReplyDelete
    Replies
    1. Интересное и неожиданное сравнение. :)
      Спасибо!

      Delete
  11. Света, снова моя благодарность за интересный рассказ! А я как знатная сорока зацепилась за фотографию пуговиц)) Они из дерева и перламутра, да? Красивенные!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Лена, крупные пуговицы, за которые я зацепилась, действительно из дерева и раковин, а вот мелочь я рассмотреть не успела. Я так в тот день устала, :) что к концу дня мне стало совсем не до пуговок, хотя я сначала очень хотела кое-что купить в этом магазинчике.

      Delete
    2. Зато сколько впечатлений!

      Delete